これはオランダ語の記事から翻訳したものです。原作者はGaston Dorren(ガストン・ドルン)。
手話入門コースを受けている、と友達に言った時、驚くべき反応が二つあった。まず、僕がデンマーク語、スペイン語、ロシア語、ノルウェイ語、ルーマニア語やチェコ語を勉強していたときよりも興味を示してくれた。どうやら手話という言葉はみんなの好奇心をかきたてるようだ。
つぎに、僕の友達の中には修士号所有者が何人もいるが、手話については悲惨なほど誤解されている発言を何度も耳にしたことがある。80年代頃から、手話を広める活動が言語学者と手話の擁護団体により何度か行われたにも関わらず、手話に対する誤解はまだたくさん残っている。それを無くすために僕は明確な目標をもってこの記事を書くことにした:よくある七つの誤解をまとめ、誤解がなくなるように説明していきたいと思う。